书合文秘网 - 设为首页 - 加入收藏
当前位置 首页 > 范文大全 > 调查报告 >

ps课程实践报告3篇

作者: 浏览数: 关键词: ps课程实践报告 实践 课程 报告

ps课程实践报告3篇ps课程实践报告 华南理工大学崔昭的PS写作提纲(留学类) 请按照以下问题尽可能提供详细的信息,以便PS文书的准备。 可以用中英文回答问题。 就读/原专下面是小编为大家整理的ps课程实践报告3篇,供大家参考。

ps课程实践报告3篇

篇一:ps课程实践报告

理工大学 崔昭的 PS 写作提纲(留学类)

  请按照以下问题尽可能提供详细的信息, 以便 PS 文书的准备。

 可以用中英文回答问题。

  就读/原专业:

 本专业:

 经济与贸易学院

  国际经济与贸易专业 第二专业:

 新闻与传播学院

  广告学专业

 拟申请专业/学校:

 (主要侧重于传播方向)

 香港中文大学

 全球传播、 企业传播 香港城市大学

 整合市场营销 浸会大学

  传播学

  温馨提示:

 在提供具体事例的时候, 有逻辑、 有时间顺序地描述。

 在学校活动和社会实践部分, 如果你缺少其中实习的经验, 可以侧重于学校、 学术活动, 以及对申请专业的强烈兴趣和在这方面做出的努力、 表现出的潜质或能力。

  你提供的事例材料越详尽, 越有利于你的申请文书制作和提高申请成功率。

  1. 为什么喜欢这个专业?

 (请用不少于 100 字说明你的兴趣起源、 家庭背景氛围对你的影响, 提供一个小事例, 使你对这个专业或领域产生兴趣。)

 A. 家庭成长氛围(如有):

  我想任何一个影响都不会是单纯、 直接的。

 我对传播产生出兴趣的过程也是复杂、 曲折的。

  父母希望我在绘画上面有所成就, 所以从小学画, 因而在父母的培养和教育下对色彩和图案产生了后天的敏感。

 因为小时候很少画展, 父亲就从身边事物着手, 经常跟我一起分析电视中出现的各种画面, 有时候还会让我即兴绘画出来电视上的画面, 小时候还因为被打断看电视而哭过鼻子, 随着课业繁忙, 到了初中以后, 很少有时间作画, 但是父亲经常和我探讨电视广告, 两个人会经常就一则创意超群的、 制作精良的广告而欢呼喝彩, 也经常会对庸俗不堪、 丝毫不引人注意的“失败” 广告而批评叹息。

 经常这样下来, 每每看到广告, 我都会不由自主直接从拍摄、 制作、 创意、 文案等方面对广告进行评价。

 我对传媒的兴趣是从电视广告开始的, 但是那时候从来没有注意到。

  后来, 我三姨夫、 小姨夫进入了我们这个大家庭, 我的三姨夫是广播电台的新闻主持, 我的小姨夫是电视台记者, 出于好奇, 我总会对他们的工作内容问个不停, 也经常在他们讨论工作的时候屏息倾听。

 而三姨夫在家置办的录音设施、 小姨夫偶尔带回家的摄像机总是对我产生了像黑洞一样强大的吸引力, 常常缠着他们教我摆弄, 偶尔制作出来的音频、 视频都是我生活重要的闪光点。

 有一次, 和弟弟在谈论日本动画片, 沉浸动画人物和情节中的我们都会不由自主模仿动画人物的口吻讲出主人公的坚持和意见, 小姨夫看到我们却对小姨说“日本人多厉害啊, 他们将自己文化的观点植入了动画片” 从那之后, 我有意无意的总会在看到电视、 广告的时候, 考虑他们(制作者)

 的目的和想法, 自此我对传播有了初步的模糊概念。

  B. 个人在成长过程在这个专业方面积累的能力或才艺(必写):

  由于传播方向繁杂宽泛, 所以没有什么专一的才艺 1、

 技术方面

 会使用 Adobe Premiere7.0、 Sobey 等非线性编辑软件,

 2、

 能力方面

 使用摄像机拍摄, 用 POWERPOINT 制作演示文件, 在接触到任何一个商业案例后能自然从传播、 品牌方面考虑其特点并结合市场运作机制和财务方面分析案例, 就准备案例可进行 10 分钟到 1 个小时的展示演讲。

 每天关注各大媒体新闻和社会热点, 对新闻有敏感力。

  C. 如果你申请的专业不是你本科阶段的专业, 那么请详细说明你转专业的动机、 目的、 兴趣起源过程:

 进入大学之后, 学有余力的第二学年开始后, 凭着个人对电视的兴趣和家庭的影响, 选择了新闻与传播学院的广告学专业,刚开始的第一门课程是广告学原理、 传播学原理等理论性较强的基础学科, 但随着学习理论的深入, 我逐渐发现, 部分理论是曾经我和家里人讨论过的, 解决或者未解决的疑问, 熟悉而又陌生的理论体系让我异常兴奋、 激动, 我在课下自己查找了一些相关知识来阅读, 并在课堂布置的讨论作业中 70%以上小组案例作业中我担任了小组组长, 负责组织大家讨论案例,

 静心准备的案例展示大部分都获得了优异的成绩和老师、 同学的认可, 这不仅挖掘了我的兴趣, 也让我从中获得了巨大的满足感, 每次作业, 我都可以找到与众不同的见解, 同时运用自己在经济学领域的基础知识, 从市场、 资金、 财务方面结合案例完善分析, 这也让我发现在自己身上学习传播、 整合知识资源的资质。

 与此同时, 我还积极找寻任课教授和老师交流, 从他们言谈中了解更多关于行业的发展和现状, 事实上, 我发现自己强烈的希望参与到实际工作当中, 运用和实践所学, 这促使了我产生了从经济贸易领域转向传播行业的想法

  2. 大学本科阶段的学习表现和能力 A. 大学名称(英文):

 华南理工大学

 (South China University of Technology)

  B. 学院、 专业名称(英文):

 经济与贸易学院

 School of Economy and Commerce

 国际经济与贸易 International Economy and Commerce

  C. 主修课程、 辅修课程的中英文名称(提供你成绩优秀的科目):

 为节省版面, 仅挑选了 85 分以上课程 国际经济与贸易

 微观经济学

 Micro-economics

 84.8

  管理学原理

 Principle of Management

 86 保险学原理

 Principles of Insurance 87

  国际商务导论

 Introduction to International Business 85 跨国公司经营与管理

 Transnational Enterprise Operation and Management 91 国际商务谈判

  International Business Negotiate 87 计量经济学(双语)

 Financial econometrics(BE)

 88

 外贸单证与函电(双语) Foreign trade documents and correspondence(BE)

 87 广告学 企业文化管理 Culture Management for Business 85 传播学概论 Introduction to Communication 90 传播文稿写作 Specialized Writing for Broadcasting &Public 89 公共关系学 Theory of Public Relations 85 广告学原理 Principle of Advertising 88 CI 原理与实务 Corporate Image 85 品牌学概论 Introduction to Brand 88

 消费行为学 Customer

 Behavior

 97

 D. 大学阶段的课程成绩和表现:

 学习成绩:

 ⑴平均分

 国际经济与贸易 80.4/100

 广告学 87.6/100

  ⑵总评名次

 国际经济与贸易(待确定, 大概名次如此):

 第一学年

  32/48

 第二学年

 26/48

  第三学年

 20/46 该排名为本专业班级排名, 三年呈稳定上升趋势,因个人主要精力在辅修方向, 所以排名并不好 广告学:

 二年综合

  1/35 由于学校一般不出示辅修班级排名, 所以该排名是同学自己排的

 ⑶主科突出成绩

 (如列班级前几名)

 消费行为学 Customer

 Behavior

 97

  1/35 传播学概论 Introduction to Communication 90

  1/35 品牌学概论 Introduction to Brand 88

  班级前十 传播文稿写作 Specialized Writing for Broadcasting &Public 89

 班级前十 经济与贸易 跨国公司经营与管理

 Transnational Enterprise Operation and Management 91

 班级前十 外贸单证与函电(双语) Foreign trade documents and correspondence(BE)

 87

  班级前十五 国际商务导论

 Introduction to International Business

 85

  班级前十五

  课堂表现(主要优点, 如理解能力强, 反应敏捷, 接受新知识快等):

 1\知识、 资源整合能力强

 在学习中可以结合经济与贸易、 广告学专业的理论知识展开联想 2\理解能力较强 能较为准确地抓住主要课程知识和只是主线 3\自学能力

 课程时间安排较紧的情况下, 有些课程, 例如消费者行为学, 仅学习课本前七章, 通过自学完成后十章学习

  另外, 在课程多样的作业中需要对研究行业和领域有一个感性的认知和基本的常识, 通过阅读大量各方面资料以达到这一结果 4\表达能力

 70%以上的课程案例展示担任小组长, 即主讲人, 对于准备案例可以进行 10 分钟到 1 个小时的演讲 5\沟通能力

 课程案例担任小组组长的过程中, 与同学们、 老师进行有效沟通,

 6\创新能力

 在任何作业中, 总可以找到与众不同的观点和视角扩展思路

 E. 你表现优秀的课堂 presentation, project, 实验经历, 以及你在其中遇到的困难、 解决的过程方案, 由此突显的能力和培养的能力(不少于两个具体事例佐证, 每个例子不少于 100 字):

 1、 传播学概论

  任课老师曾邀请我担任 2 节课程的主讲, 其中 1 节课以电视传播为例讨论传播的特点和传播内容与方式对受众的影响, 1 节课选取流行文化, 讨论流行产业的运营和运作。

 因为老师提出的很仓促, 这两个方面虽然以往早有涉及和关注, 但是还没有达到可以主讲 2 节课的程度, 所以第一个问题就是对背景资料的大量搜集和认知, 在第一个星期内, 我查阅了网上和图书馆几乎所有的相关书籍和资料, 自学了传播学大量基本理论, 根据自己的理解, 挑选所有必须的与电视传播的联系内容, 确立中央电视台和台湾蓝绿阵营代表电视台新闻对比为主要切入点, 同时辅佐韩国 KBS、 日本 NHK 国营性电视台拓展信息面, 但是因为这一部分多牵扯到理论知识, 所以讲起来未免有点枯燥和难以理解, 第二个问题就是吸引和保持同学们的注意力, 我选取了电视台政治新闻为主要对比内容, 同时, 尽量缩减 PPT 上可能出现的文字, 多以构图和图案说明理论关系, 在必要出现的关键句中我划出重点关键词, 方便大家对重点的记忆, 并在每一段理论结束后添加视频增强大家的感性理解, 在演讲过程中, 多运用轻松的语调便于大家的接受、 产生认同感, 并积极与同学沟通, 增强大家参与。

 关于第 2节课, 由于主讲流行文化, 大多数同学多有兴趣, 也都有自己的理解和看法, 所以吸引注意力降为次要, 突出平时大家忽略的流行文化中传播学的应用成为我的重点, 所以筛选、 甄别资料成为准备前期的重点, 我阅读了流行文化的大量评论, 针对传播学理论挑选时下热点的流行文化现象, 并在 PPT 中合理展示, 与第一节课不同, 为了避免同学们的思维扩散, 所以我将课程中辅佐出现的视频缩减长度, 仅出现最能体现理论的片段, 并运用会计和营销学理论突出流行文化传播背后的经济目的,从实际上加强同学们对流行文化的传播方式认识。

  从这两节课的主讲过程中, 我培养了自己的筛选资料、 自学能力, 同时一方面融理论于实际当中, 另一方面削弱理论的影响也让我学习到了一些演讲的技巧, 最主要的, 我认为培养了对传播学的深刻认识, 挖掘了自身的兴趣和潜力。

  2、 品牌经营与管理

 这是为数不多的我在大学期间案例作业没有获得第一名的 presentation ,但给我印象却非常深刻, 学习到的内容也非常多, 这个案例的演示中我和另一名同学组成一对, 我们将案例主要重点侧重在市场营销方面, 忽略了品牌文化与经营的演讲主题, 由于辅修班级各年级的同学都有, 所以有一组时值大四的同学, 他们积极调动组内各成员的积极性, 明确分配任务, 巧妙糅合了经济理论和传播知识, 这给我了深刻的触动, 从此我在此后的学习中才开始注重如何区分重点, 同时将自己所学有区别、 有重点地融合在一起。

  F. 你在学习专业中做出的贡献或者成就, 以及取得的证书,(如果你申请的专业不是你大学本专业, 那么请说明你在这个领域做出的努力):

  阅读新传方向自己缺乏或兴趣浓厚的书籍, 努力旁听各种新传学院课程, 积极参加各种关于新传方面的讲座

 与新闻传播学院同学组成合作小组, 相互学习, 相互讨论, 每周进行见面会, 就对方参与活动给与建议与学习。

  在与经贸同学组队参加的联想“idea” 校园营销大赛活动中, 积极发挥自己的第二专业知识, 承担展示成果传播方面的组织和策划, 并获得第三名

 积极参加新闻传播学院各种学术活动和研究计划, 参加阳江刀剪区域品牌 SRP(主导老师:

 段淳林)、 广东房地产改革三十年诉求变化 SRP(主导老师:

 戴世富)

  G. 你在这个专业领域的自学经历(阅读书籍、 听讲座、 参加培训、 取得证书等经验):

 阅读书籍:

 《网络传播概论》 福建人民出版社 《当代电视摄影制作教程》 黄匡宇 《消费者行为学》 卢泰宏 等 旁听课程:

 非线性编辑

 欧慧玲

 文化创意产业 佘世红 摄影与摄像 陈映 听讲座:

 第三届南方媒体高峰论坛 “陈春花关于企业文化的讲座”

 “电视传播中的符号应用--黄匡宇”

 H. 你的外语水平 英语等级考试和成绩(IELTS or TOEFL,

 CET-6):

 CET-4 465 CET-6

 460

 TOEFL 待考 第二外语等级(如有)

 I. 是否有出版物或文章 (均为第一作者, 均未出刊, 待定)

 《利乐的“逆向营销”》

 商业文化

  09 年 10 月 《综艺新模式下的诉求转变》

  新闻爱好者

 10 年 1 月

 3. 大学本科阶段参加的学术活动或者比赛、 课外活动 (比赛均没有固定英文名, 以下均为我硬翻译的, 错误还请指出) A.

 大赛名称(中英文)、 角色(例如, 队长)、 负责的内容:

 学术活动 阳江刀剪区域品牌 SRP SRP of Yangjiang Knife & Scissor in Regional Brand Construction

 队员

 负责:

 收集、 整理行业材, 参与调查报告撰写、

 广东房地产改革三十年诉求变化 SRP

 Change of real estate’s appeal

 in Guangdong recent 30 years

  队长

 负责:

 制定整个流程和时限, 领导各个阶段调查、 最后汇报书写和编辑, 集合组员召开讨论会议, 与指导老师进行沟通 产业集群与技术扩散 邝国良研究计划

  Industrial Cluster & Technical Diffusion

 队员

 负责:

 调查行业情况, 设计调查问卷, 整理、 收集数据 课外...

篇二:ps课程实践报告

s 实训心得体会 4 篇

 篇一:PS 实训总结

  PS 实训总结

  ps 实训心得体会

  在这个学期的期末我们进行了 ps 实训,2 周的时间里,我们网页编辑方向的计算机专业毕业生进行了 photoshop cs4 的实战练习。运用 ps 工具对图形进行精确选取,设计简单的图形,处理问题照片,制作各种字样(如冰雪字,火焰字),图层、通道和滤镜的运用,3D图像的编辑,文字工具组的介绍,文字的创建、调整、编辑,在最后的一周里我们用自己学到的及在网络上获取的灵感,制作提交了一幅作品,作品的鉴赏。主要是为了熟悉 ps 制图工具的使用,为以后网页编辑制作提供图片素材,为我们以后深入的了解 ps,做出漂亮的图片打下了基矗这几周的实训简单而忙绿,我们学习的是计算机应用,本来是没有什么审美能力的,比如颜色的搭配,色彩的选择,亮暗对表达图片效果的表示,这都需要我们尽可能的去了解。

  1. 对网站平面图像素材的认识

  平面图像素材介绍

  图像素材我们学习了如下几个方面:拼接图片,局部图像的移位,组合;精确选取人,物,车等;利用绘图工具绘制精美花纹、项链等类似效果;绘制图形填充颜色,制作大红灯笼;视觉彩绘;处理老照片,黑白与彩色照片互换;人物换脸;调整图像的过暗、过亮、缺乏对比度;

  处理问题照片,制作闪电效果;制作曝光效果,特效字的制作;制作冰雪字、火焰字;制作绿色琴键;制作足球,传媒信息广告;制作足迹效果,春天的乐章;制作秋的遐思;制作一个手机或者电脑的宣传册;自己设计制作卡-通效果图案;制作晶莹飞溅的水珠,西瓜;制作月饼礼盒;网站(页)素材采集与传输——安装、配置及使用计算机外设、计算机网络,计算机网络系统常见故障处理,使用搜索引擎搜索信息,发布、传输网络系统文件;某城市宣传海报;某产品平面广告。

  网站平面图像素材设计工具

  网站平面设计的工具主要有:

  1、CorelDraw Graphics Suite X3

  CorelDraw 是平面矢量绘图软件,集成环境为平面设计提供了先进的手段和最方便的工具。

  2、 Macromedia Flash 和 Macromedia Flash MX 2004

  Flash 是动画制作最主要的工具之一,Flash 文件质量小,显示效果清晰,深受大家的欢迎.现主要应用于媒体宣传,节日贺卡等,覆盖广告,视听等多个领域.本教程讲述 Flash 的发展及运用,直至最后制作出一个自己的 Flash 卡-通动画片。

  3、Adobe Photoshop CS

  PhotoShop 是优秀的图象处理软件,是同类软件的领袖,是平面设计、网页设计的必用软件。

  4、PhotoFiltre Studio

  PhotoFiltre 带多个图像特效滤镜,使用它们可方便地做出各式

  各样的图像特效;文本输入功能颇具特色,有多种效果可供选择,并能自由地调整文本角度;内置 PhotoMasque(图像蒙板)编辑功能,不支持图层。增加了图层管理功能支持 Photoshop 的 8BF 滤镜。

  5、Macromedia Fireworks

  Fireworks 简化了网络图形设计的工作难度,使用 Fireworks 可以轻松地制作出十分动感的 GIF 动画,轻易地完大图切割、动态按钮、动态翻转图等。

  6、Adobe Fireworks CS3

  Fireworks CS3 是用来设计和制作专业化网页图形的工具,使用 Fireworks 您可以在一个专业化的环境中创建和编辑网页图形、对其进行动画处理、添加高级交互功能以及优化图像。

  网站平面图像素材编辑与设计的技术要点

  网站的素材编辑首先要考虑到网页本身,是为了网页可以更好的表现主题而插入的,只有可以表现主题的才是美的,能够给网页浏览者吸引力的才是美的,一般来说素材关系着网站的好坏,也往往决定着网页的载入速度,我们因该设计出不会引起浏览者烦恼的图片,这个也是涉及到浏览量的关键因素。我们学习了 ps 制图,知道了基本工具的使用,课堂上老师讲的东西都是有限的,我们应该尽可能的利用课余时间加紧练习,做到触类旁通。

  通过这 2 周的实训,我们对 photoshop 有了较为系统的了解。制图审美能力有了进一步的提高。课堂中老师对各种工具的使用,通过实例的方式进行了讲解,易于我们掌握,同时我们知道,仅仅只是课

  堂上讲的是有限的,只有自己下功夫才能达到掌握的程度,做出自己想要的效果来。我对这几周以来主要学习的内容作以下总结:绘图工具,图像处理工具,要求达到熟练掌握绘图工具,图像处理工具的使用,并在熟练地基础上绘制各种图案、图像等。利用绘图工具来绘制精美花纹、项链等类似效果。绘制图形并填充颜色,制作大红灯笼,熟练使用颜色设置工具,并对色彩的使用达到一定水平。对老照片、发黄的照片进行处理,利用图像色彩与色调的调整来对照片进行黑白和彩色的互换处理。利用前面所讲知识来对图片进行处理,自己任选一张图片来给图片进行上色。熟练调整图像的过暗、过亮、缺乏对比度等质量问题。其它色调的控制命令,了解图层的基础知识。图层的基本操作,掌握图层样式的使用。了解路径的概念,并学会使用路径,掌握形状工具组来进行路径的编辑,修改等。通道的基本操作如创建和编辑通道,能熟练利用蒙版来制作特效。学会熟练使用 Photoshop cs4 中的内置滤镜,图像修饰滤镜的效果。熟练使用 3D 菜单、面板,创建和编辑 3D 模型的纹理。面对我们实训的网编方向,可以制作出需要的图形,将网页做到图文并茂。扩大了我们的就业范围,同时也让我们提高了信心。我相信在不远的将来会又不一样的效果!

  1、这几周的实训过后我对 photoshop 制作图形还不够深入,好多细节没有顾及到。2、有些学习过的制图方法,经过一个多月后已经变得模糊了,没有做好复习工作,以后要勤练习,温故而知新。3、某些制图工具的使用还没有完全掌握,知识了解他们的一些用法,做不到

  融会贯通,使用最佳解决方案!4、对系里来说吧,我觉得各方面做得都挺好的,老师认真负责,很积极的辅导学生练习,只是我觉得应该增加教学资源,最好做到一个学生一台机子,学生维护好自己的就行了,不要再在机子上装还原卡了,下课时每次都要看看东西在那里放着很不方便!

  这次实训对我们以后的发展是很深远的,借着学习 ps 的机会我们不断地增加了学习能力,假如以后又在继续深入的学习提供了自身的素质基矗我们都知道在信息日益发展的今天,今天学的知识明天可能就已经被淘汰,所以,我们大家应该以我们现在学到更多学习能力感到骄傲。让自己站在时代的前沿,紧跟时代的变化,更新自己,找到适合自己的位子,闪烁自己的光彩。只有有了源头,我们才会“清如许”!

  篇二:photoshop 实训报告

 实

  训

  报

  告

  课程名称:网页制作与美工实训

  班 级:营销 s10-4

  指导老师:

 涂岭

  湖南工业职业技术学院

  2011 年 12 月

  photoshop 实训报告

  一、 实训目的

  通过实训,使我们进一步掌握图形图像处理的基本方法和基本技能;熟练使用 photoshop 软件,并能用它来完成图形图像的设计、制作和处理。培养我们能按要求设计和制作一般性的商标和网页设计,并能对即成的图像做进一步处理,创造出一定水平和价值的作品,使我们的实践动手能力和创新能力得到提高,同时为今后的图形图像比赛奠定好基础。

  二、 实训内容与安排

  我们的 Photoshop 实训时间为本学期的第 18 周。我们的实训一共有 5 个项目:ppt 设计、logo 设计、展板设计、专业网页设计和个人艺术照片设计。老师让我们自由分组。我虽然上课时认真听老师讲解,但没有记笔记的习惯,导致有很多学过的东西运用不上,最后,雷柱、李娟、杨月霞和我组成了一组,我们综合各自的优势对本次的实训任务进行了分工。杨月霞负责 logo 设计、雷柱负责个人艺术照设计、我负责展板设计、ppt 设计和网页设计由我们一起完成。

  星期一的晚上我们在课堂上一起进行实训,因为教室里无法联网,所以我们不能进行网络上的资料搜集,于是我们都是各自介绍了自己对项目的整体设计。星期三的 3、4 节课我们准时来到了实训楼,为各自的项目都做资料的收集。我们之间相互帮助,很快,我们就只要做最后的设计了。星期四从中午 12 点开始,我们一直坐到下午 5 点,

  费了好多心思,终于把所有的实训项目完成了,看着我们自己辛勤工作的成果,心里真的很开心。

  三、实训心得

  这几天来,涂老师没有像以前上课那样有详细的讲解和细心的提示,只能靠我们自己对 PhotoShop 学习的基础来自己完成制作。这次实训不仅仅是对我们的考察,也是一个自我总结,查漏补缺的难得的机会。经过这五天的学习,巩固和强化了我们的基本知识和基本技能,尤其是 Photoshop 的基本知识和操作技能。

  Photoshop 作品要做的好就必须有一个好的创意。我觉得学习

  photoshop 不是在于把所有的工具都要深入去了解,只要把自己常用的会用就可以了,因为只有有创意,才可以做出一副好的作品来。色彩应用是图形图像处理和制作的一个重要环节,色彩应用搭配的好能让人产生一种舒适的感觉,作品的美感也由此而生。相反如色彩应用搭配不当,则会让人产生不想看的心理,作品也就谈不上什么感染力。色彩的应用搭配不仅要平时留心观察身体的事物,还在于多练习。留心观察才会知道什么地方用什么色彩能达到最好效果。因此我们在设计的过程中非常重视色彩的搭配。可色彩应用搭配不可能一下子学好,而是一个比较慢长的过程。所以在实训的过程中,我们也遇到了很多的困难。

  但我们在实习的过程中也很开心,当遇到问题时,我们都会相互帮助,当有困难时,大家一起解决,那种破解困难后的成功的喜悦无法用言语来形容。其实,不管最后的结果会怎样,我们都是成功的,

  因为我相信过程比结果更重要,在实习的过程中,我们就一直在收获。所以,我们没有白白浪费时间,我们都是成功的。

  三、 实训总结

  另外,我也明白了,无论做什么事,我们都得做一个有心人,有信心,有耐心,有恒心;同时,我们也要培养独立分析问题,解决问题的基本能力。

  最后给本次实训提一些小建议:希望老师对我们的作品进行点评,让我们知道自己的作品好在哪里,哪里还有不足,这样才能不断的进步。

  篇三:Photoshop 学习心得

  1. Photoshop 实训课程总共 3 周,在这 3 周里主要学习了文字特效处理,照片

  处理和广告设计。

  其实训目的是:

  1、加深、巩固学生所学课程的基本理论知识,理论联系实际,进一步培养学生综合分析问题和解决问题的能力。

  2、培养学生调查研究、查阅技术文献、资料、手册以及编写技术文献的能力。使学生得到收集资料、整理相关素材、处理图片等的实践训练,更好地掌握基本理论知识及其实际业务能力,从而达到提高学生素质的最终目的。

  3、利用所学知识,调研查阅相关信息,发挥创造力,掌握运用Photoshop与其它相关设计工具的综合应用的技能及独立设计的综合

  能力。

  其课程实训要求是:

  1、在规定时间完成课程实训任务书中的全部任务。

  2、通过课程实训,要求学生在指导教师的指导下,独立完成实训课题的全部内容。

  3、通过调查研究,学会收集资料、整理相关素材、确定主题等。

  4、用所学的知识学会处理图像,掌握课程实训的基本步骤和方法。

  5、在教师指导下,发挥学生的主观能动性、独立动手进行工作。

  6、增强学生理论与实践的结合能力,为毕业设计打好基础。

  在学习 photoshop 的过程中既有收获,又有不足之处。第一学习这门课程一定有耐心,其次要坚持不懈,要肯下功夫,但是自己有时真的不够耐心,有时稍微难些的图不会做就放下了,自己知道要学号ps 就要不断地做,可能一次不行,第二次就可以了,但往往会耽搁掉了,复杂些就不去理它了。其实自己是比较喜欢 photoshop 的,原因是这软件实在是太厉害了,能化腐扭为神奇,所以平时都有认真听课,也掌握了一些制图的技巧。

  在本实训中掌握了一些文字的特效处理,照片的处理和广告设计。主要涉及画笔的应用、抠图、滤镜、色阶、曲线、色彩的应用等。几乎很多例子都有应用这些方面的技巧的,所以一定要学号这方面的知识。学习 photoshop 单单只有理论是不行的,最重要的是要多实践,看十本书还不如亲手做一次,做不好也不要气馁,因为你从失败中得

  到了经验.有了经验你就会继续尝试做下去,试图掌握里面的每一个功能,熟悉每一个工具的运用。拿到每一个例子都要分析其中的每一个元素,需要用到什么工具,要在大脑里有个印象,这样做起来就会顺心多了。

  现在学习 photoshop 通常都是按照书本上和老师的例子来做,要是离开了例子要自己创作,可能就有些困难。这就说明了自己缺少训练。其中要学好 photoshop 不但要懂技术,更要懂艺术和创意,加上思维要发散,才能做出好的作品。自己就是缺少对艺术和创意的造诣,所以有时拿到一些素材就会有种无从下手的感觉。

  经过本次的实训练习,使我对 photoshop 的一些技巧有了一定的了解。实训一是文字特效处理,文字作为人类文化的重要组成部分,无论在何种视觉媒体中,文字和图片都是其两大构成要素,文字排列组合的好坏,直接影响着版面的视觉传达效果。因此,文字设计是增强视觉传达效果,提高作品的诉求力,赋予版面审美价值的一种重要构成技术。在文字特效处理中必须要掌握好以下 7 个方面:①提高文字的可读性②文字的位置应符合整体要求③在视觉上应给人以美感④在设计上要富于创造性⑤更复杂的应用⑥综合应用⑦

  精彩作品欣赏。实训二主要围绕背景处理,仿手绘效果,人物美容,上色,图片清晰处理,照片修复和照片特效来对图片的处理。图片处理要求高,必须要充分分析好图片的效果,针对不同的需要来对其加工,个人感觉要做到一副效果好的图片要不断练习,打好一定的...

篇三:ps课程实践报告

生创新实践计划(PSIP )翻译实践报告

 A Report on Translation of Project of

  Student Innovation and Practice

  学科专业:

 翻译硕士专业

 研 究 生:

 申政

 指导教师:

 杨福玲教授

  天津大学外国语言与文学学院 二零一六年五月

 万方数据

 独创性声明

  本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果,除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其它人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得

 天津大学 或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。

  学位论文作者签名:

  签字日期:

 年

 月

 日

  学位论文版权使用授权书

  本学位论文作者完全了解

 天津大学

  有关保留、使用学位论文的规定。特授权 天津大学

 可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘。

 (保密的学位论文在解密后适用本授权说明)

 学位论文作者签名:

 导师签名:

 签字日期:

 年

 月

 日

  签字日期:

 年

 月

 日 万方数据

  I 摘 摘 要 近年来, “大众创业、万众创新”、“双引擎”、“众创空间”等提法纷纷涌入《政府工作报告》, 一场创新创业热潮蓄势待发。高校作为创新资源的集中地和重要源头,应该更进一步扩大学生创新实践活动的覆盖面。为推进以学生为主体、以项目为依托的创新人才培养模式,增强学生的创新能力和在创新基础上的创业能力,天津大学决定实施“学生创新实践计划(Project of Student Innovation and Practice,简称 PSIP)”。

 报告人作为 2014 级翻译硕士专业学生,在考虑毕业实践报告的课题时,基于以上条件,同时受学校方面委托,遂和其他 7 位同学一起完成了天津大学学生手册的英译工作。总体来看,PSIP 项目在个人文本中所占比例最大,内容最为丰富齐全,同时拥有很强的指导意义,故成为本次翻译报告的主要对象。

 基于语言起源说和达尔文生物进化论的观点, 著名语用学家 Verschueren 在《语用学新解》(1999)中提出了顺应论 (Theory of Adaptation) , 用来全面地阐释语言的使用。本文首先对翻译任务和过程进行系统描述,随后以详实的例子作论证阐述顺应论的实践意义。翻译方法包括引申,直译,归化等,案例分析涉及长句,无主句,文本语境,最终得出本次翻译项目的收获总结。

 关键词 :

 学生创新实践计划;语境因素;顺应论

 万方数据

  II Abstract In recent years, the trend of innovation and practice is poised for a take-off. “Mass entrepreneurship and innovation, double-engine, group innovation space” have already appeared in the Government Work Report. As the center and source of innovation, universities should expand the span of students’ innovation and practice activities to a further extent. In order to improve the innovative talents training mode with students being center and programs as platform, and to enhance students’ innovation and entrepreneur capacity, Tianjin University thus determined to start the Project of Student Innovation and Practice (PSIP). Majored in translation and interpreting and entrusted by Tianjin University, the author, together with 7 other classmates, finished the translation task of Students Handbook of Tianjin University. Since the task is randomly assigned, in the author’s part, PSIP plays a major role and weighs a lot. Therefore, the topic of the thesis focuses on this significant Project. Based on the language origin theory and guided by the evolution theory from Darwin, Verschueren, a famous pragmatic scholar, came up with the theory of adaptation in 1999 to elaborate language usage in a comprehensive way. The author firstly gave a systematic description of the task and then enumerated specific examples. With methods such as extension, foreignization etc., the examples cover from words, sentences to context. A fruitful summary naturally came into being at the end of the thesis. KEY WORDS: project of student innovation and practice; contextual factors; theory of adaptation

 万方数据

  III 目录

  摘 摘 要 ..................................................................................................................................... I

 Abstract ................................................................................................................................ II

 第一章 翻译任务描述 ................................................................................................. ……1

 1.1 任务背景..................................................................................................................... 1

 1.2 翻译难点..................................................................................................................... 1

 1.2.1 理论层面.......................................................................................................... 1

 1.2.2 实战层面.......................................................................................................... 2

 1.2.3 整合层面.......................................................................................................... 2

 1.3 委托方要求................................................................................................................. 2

 第二章 翻译过程描述 ......................................................................................................... 3

 2.1 理论指导..................................................................................................................... 3

 2.2 翻译策略..................................................................................................................... 4 2.2.1 译前准备.......................................................................................................... 4

 2.2.2 翻译实施.......................................................................................................... 4

 2.2.3 审校稿对比...................................................................................................... 5

 第三章 翻译案例分析 ................................................................................................. ……6

 3.1 文化负载词的顺应..................................................................................................... 6 3.1.1 引申法.............................................................................................................. 6 3.1.2 直译法.............................................................................................................. 7 3.1.3 归化法 ............................................................................................................ 9

 3.2 句子层面的顺应....................................................................................................... 10 3.2.1 长句................................................................................................................ 10 3.2.2 并列结构........................................................................................................ 11 3.2.3 无主句............................................................................................................ 12 3.3 语境层面的顺应....................................................................................................... 13 第四章 翻译实践总结 ....................................................................................................... 15

 4.1 翻译收获.................................................................................................................... 15

 万方数据

  IV 4.2 翻译局限.................................................................................................................... 15

 参考文献 ............................................................................................................................. 16

 附录 ..................................................................................................................................... 17

 致谢 ..................................................................................................................................... 44

 万方数据

 第一章 翻译任务描述 1 第一章 翻译任务描述 本次翻译任务为天津大学校级学生手册的英译工作,翻译工作量大,时间紧任务重,故采取团队作业模式,共有八位同学参与此次翻译实践活动。作为教育类规章制度,本次翻译任务的突出特点是严谨性和条理性。具体到个人,由于译者负责的部分主要与学生创新实践计划相关,因此理解其中有关创新实践的周密规定是翻译任务的重点。本章节主要从任务背景、翻译难点、委托方要求三方面对此次翻译任务进行分析。

 1.1 任务背景 近年来,随着国家对创新创业,尤其是大学生创新创业活动的不断支持,很多高校也纷纷打造各具特色的创业氛围。天津大学校方一向重视创业氛围建设,曾推出一系列让创意、创新和创业落地的“实招”:宣怀学院、1895 创业咖啡、全球聘请创业导师、弹性学制允许休学创业等等。为贯彻落实《教育部财政部关于“十二五”期间实施“高等学校本科教学质量与教学改革工程”的意见》,天津大学决定在“大学生创新性实验计划”的基础上,开展“大学生创新创业训练计划”立项工作。为确保计划项目的顺利实施,特制定 PSIP 项目(Project of Student Innovation and Practice)。

 与此同时,为建设世界一流大学,得到国际社会的认可,培养具有国际视野的新世纪人才,学校各方面均要营造良好的国际化氛围和软环境,完善各单位统筹推进国际化战略的工作机制,建立有利于学院(部)国际化办学能动性的良性机制。本次学生手册的英译活动有助于增加外国留学生对各项规章制度的进一步了解,优化校方对外形象,符合国际化进程的总体要求。

 1.2 翻译难点 1.2.1 理论层面 顺应论属于语用学分支,发展脉络十分复杂,应用难度高,与公文类文本结合例子较少。报告人因此需在全方面查阅相关理论知识的基础上,廓清该理论的发展实质,彻万方数据

 第一章 翻译任务描述 2 底理解商讨性、变异性和顺应性三大特性,并将其与文本结合,对词、句、语境进行系统分析。PSIP 项目作为应用文文本,具有法律文本的特点。因此,忠实和严谨,规范和平稳是非常重要的原则。

 1.2.2 实战层面 词汇方面,诸如《教育部财政部关于“十二五”期间实施“高等学校本科教学质量与教学改革工程”的意见》,教高函〔2012〕5 号,校团委等公文特色词语应具体问题具体分析,多方考证取样,不可妄下结论。

 句型方面,对于难度很高的长难句,可以借鉴政府工作报告的译本,学习借鉴平行文本的翻译策略。翻译过程中,要深入理解翻译材料后再下笔,对于并列结构,无主句等典型案例要认真对待,多方咨询,切忌望文生义。

 语法方面,要避免译文中的语法错误,正确使用语态、体态、用词的变化形式。句子类型应与目的语特点吻合,确保译文的准确性与规范性。

 1.2.3 整合层面 考虑到翻译任务的整体统一性,本次翻译实践的统筹审校也是一项重要任务,报告人务必保证团体合作完成的项目在专业术语,文本风格,句型特色上是统一和谐的。由于每个译者都有自己独特的翻译风格和习惯,因此,对于存在争议的词句,译者需在认真思考后,集思广益,多方搜集资料,确定统一版本,保证整体文稿的一致性。然而,具体到实践中来,各译者都有...

相关文章:

Top